tag:blogger.com,1999:blog-8026604265823310294.post1865594938227984191..comments2023-12-02T11:40:28.642+01:00Comments on 280 y punto - Relatarium: Piedad contenidaUnknownnoreply@blogger.comBlogger33125tag:blogger.com,1999:blog-8026604265823310294.post-7836655051807045892012-10-26T04:11:51.412+02:002012-10-26T04:11:51.412+02:00Esto ya pasa de castaño oscuro. Qué significaría t...Esto ya pasa de castaño oscuro. Qué significaría tener a la consideración en gran consideración? Ridículo, no? Porque no tenemos más opciones que la mujer piadosa y la consideración, que no cabe entenderla en si misma sino referida a alguien o algo. La gran consideracion,es la forma en que es tenida la mujer. Ahí tiene la forma pasiva que reclamba. Nobleza obliga. Y cuando uno se ha equivocado palmariamente. Resulta cuando menos arrogante desprestigiar esa fundación consutada por Andrés, por mor de persistir en un error que con seguridad reconoce en su fuero interno. No es un veredicto que admita dos soluciones posibles. Hay laismo o no lo hay, como es el caso. Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8026604265823310294.post-80028820597976563782012-09-27T22:36:15.348+02:002012-09-27T22:36:15.348+02:00Y el sincero reconocimiento de usted es muy elegan...Y el sincero reconocimiento de usted es muy elegante. <br />No parecemos integrantes de un blog español....<br />Un abrazo.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8026604265823310294.post-9243187380524530592012-09-27T19:24:09.169+02:002012-09-27T19:24:09.169+02:00Ya que me considero el "muerto" en este ...Ya que me considero el "muerto" en este entierro. me permito rematar la jugada agradeciendo a ortiguense su espléndida participación. Cuando escribí la frase, la verdad es que no dudé en emplear ese "la" que me hubiera "chirriado" de no ser correcta. Pero somos humanos y las dudas revolotean siempre sobre nuestras cabezas. He llegado a estar convencido tanto de lo inapropiado de su uso, como de su correcta utilización.<br /><br />Reitero mis cordiales saludos a todos los que habéis participado, de manera exquisitamente deportiva, en esta asunto.<br /><br />country49Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8026604265823310294.post-22183998458726244122012-09-27T19:10:53.721+02:002012-09-27T19:10:53.721+02:00¡Gracias Albada por leer desde las vísceras! El co...¡Gracias Albada por leer desde las vísceras! El continente ha superado con creces al contenido, por otra parte insustancial y escrito a vuelapluma, como suelo hacer casi siempre. <br />Nunca un "la", fuera del papel pautado, ha dado lugar a tan larga sinfonía. Diría más, el debate ha durado mucho más que la relación a la que se refería la beata.<br /><br />Un fuerte abrazo<br /><br />country49Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8026604265823310294.post-74224249392239388432012-09-27T13:26:03.653+02:002012-09-27T13:26:03.653+02:00En efecto, todos hemos aprendido de todos. Con edu...En efecto, todos hemos aprendido de todos. Con educación y buenas maneras los debates son muy útiles y provechosos. Siempre así.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8026604265823310294.post-75148976308411382852012-09-27T13:13:52.442+02:002012-09-27T13:13:52.442+02:00En fin, como creo haber apuntado ya, aquí entramos...En fin, como creo haber apuntado ya, aquí entramos en el resbaladizo terreno de las preferencias y gustos particulares, y sobre el respecto creo que no cabe discusión. Creo que es mejor que lo dejemos aquí. Un saludo, ha sido un placer deatir con usted. Así da gusto.Andrés Moreno Galindohttps://www.blogger.com/profile/16035534956596493248noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8026604265823310294.post-43773686064954248692012-09-27T13:01:21.375+02:002012-09-27T13:01:21.375+02:00No es pejigueras, está en su derecho de interpreta...No es pejigueras, está en su derecho de interpretar correctamente la frase. <br />Es más, hay algún académico madrileño que practica el laísmo argumentando el gracejo de lo castizo. A mí me suena muy mal al oído y creo que literariamente debería evitarse incluso en sus aledaños. <br />Abrazos múltiples.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8026604265823310294.post-91394107964813604152012-09-27T12:36:56.866+02:002012-09-27T12:36:56.866+02:00Pues igual cojo fama de pejigueras, pero no creo q...Pues igual cojo fama de pejigueras, pero no creo que la construcción de la frase sea poco ortodoxa. "(Ella) acudía todas las mañanas a la iglesia y el párroco la tenía en gran consideración". No veo nada extraño, ni que induzca a error. Y, bueno, no me considero escritor (eso son palabras mayores) pero la usaría sin vacilar en cualquiera de mis cuentos.Andrés Moreno Galindohttps://www.blogger.com/profile/16035534956596493248noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8026604265823310294.post-46752433263746373052012-09-27T11:10:45.021+02:002012-09-27T11:10:45.021+02:00Country49:Con sin laísmo, con o sin magistrales le...Country49:Con sin laísmo, con o sin magistrales lecciones de filología, tu texto yo lo comentaría como otras veces en que comento siguiendo un hilo invisible de posibilidades. Pero si ese LA o LE me han enseñado algo, que ha sido mucho, me quedo con tu relato. <br />Me pareció igual de divertido y agudo, lúcido y lúdico de manera similar en mi primera lectura. <br /><br />Un abrazo sin entrelazar. Yo me bajo en esta parada del bus. Albada Doshttps://www.blogger.com/profile/03557646920646289643noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8026604265823310294.post-57625628317323207822012-09-27T11:03:44.195+02:002012-09-27T11:03:44.195+02:00Pues me tendrás que perdonar. He aprendido, como m...Pues me tendrás que perdonar. He aprendido, como mera aficionada a la escritura, el mundo y submundo de los egos, la realidad de que un halago puede ser insulto y viceversa y me ha parecido fascinante. Seguramente porque como mujer, determino el gusto de mis lectura en parámetros menos academicistas. <br /><br />La crítica es deseable, porque si no, no se puede crecer, en ningún campo o actividad, ya sea lúdica o profesional.<br />Pero tras enviarte un fuerte abrazo, comentaré el texto de country de la única manera que entiendo o siento, desde las vísceras. <br /><br />Fuerte abrazo Andrés.Albada Doshttps://www.blogger.com/profile/03557646920646289643noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8026604265823310294.post-52688514179956234532012-09-27T11:01:24.007+02:002012-09-27T11:01:24.007+02:00Bien, espero que consideréis «me pareció que corre...Bien, espero que consideréis «me pareció que correcto» un error de teclado y no de lugar a más consultas a la Fundéu BBVA.<br /><br />Un saludo a todos. <br />mjnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8026604265823310294.post-86515346250981751032012-09-27T10:49:33.270+02:002012-09-27T10:49:33.270+02:00Imagino a la Fundéu BBVA preguntándose qué pasa co...Imagino a la Fundéu BBVA preguntándose qué pasa con el laísmo para que últimamente reciba tantas consultas sobre él. Tampoco pertenezco a una zona laísta, por tanto no suelo cometer ese error. Al leer el relato, como a muchos de los comentaristas, me pareció que correcto. Sin embargo, el comentario sobre si «en gran consideración» es el complemento directo de la frase, también me llevó a ponerme en contacto con la Fundéu BBVA, para consultarles ese matiz. Su respuesta textual es: «un complemento directo no puede estar introducido por una preposición (salvo «a», principalmente con personas).»<br /><br />Un saludo.<br />mjnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8026604265823310294.post-45298889107764277822012-09-27T10:45:25.093+02:002012-09-27T10:45:25.093+02:00Un servidor se queda con el hecho de que, por prim...Un servidor se queda con el hecho de que, por primera vez en mucho tiempo, los comentarios de un relato sean sobre el mismo, sobre la escritura del autor, sobre dudas gramaticales, etc... y no se vean salpicados por diatribas personales que derivan en surrealistas y esperpénticos diálogos de besugos. Éste es el camino que debería seguir Relatarium. A ver si entre todos lo conseguimos.Andrés Moreno Galindohttps://www.blogger.com/profile/16035534956596493248noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8026604265823310294.post-37096730049716736942012-09-27T09:40:51.947+02:002012-09-27T09:40:51.947+02:00!Enhorabuena a todos! ha sido una estupenda contro...!Enhorabuena a todos! ha sido una estupenda controversia de la que, efectivamente, hemos aprendido todos.<br />Gracias.margahttps://www.blogger.com/profile/04557108187673099139noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8026604265823310294.post-77024118811398812352012-09-27T09:10:21.047+02:002012-09-27T09:10:21.047+02:00Pues sí, todos hemos aprendido. Le agradezco su ed...Pues sí, todos hemos aprendido. Le agradezco su educación y buena disposición para el diálogo y la respetuosa confrontación de opiniones dispares. Un saludo.Andrés Moreno Galindohttps://www.blogger.com/profile/16035534956596493248noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8026604265823310294.post-44167595330653325582012-09-27T09:09:31.890+02:002012-09-27T09:09:31.890+02:00Querido Andrés:
No hay tiros, sino discrepancia m...Querido Andrés:<br /> No hay tiros, sino discrepancia muy constructiva. Acabo de responder a Ortiguense acercando posiciones. Aceptemos, también, que la construcción de la frase no es muy ortodoxa. No creo que ningún escritor la llevara a cabo. <br /><br /> Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8026604265823310294.post-80613398763334650362012-09-27T09:02:34.536+02:002012-09-27T09:02:34.536+02:00Estoy muy de acuerdo con tu matización, creo que e...Estoy muy de acuerdo con tu matización, creo que esa es la clave. El EN desvirtúa el concepto teórico. Quizá, entonces, lo cuestionable es la propia construcción de la frase, un tanto coloquial o popular. Oímos: "le tenía gran afecto" o "le tenía gran respeto". En estos casos, que son los más habituales, tendría yo razón argumentando la necesidad del LE, porque sería compl. indirecto.<br />Como conclusión, pues, acepto la matización y entiendo que el texto "la tenía en gran consideración" no es demasiado apropiado, de ahí la confusión.<br />Al mismo tiempo, esta conclusión sobre el EN tampoco es extrapolable a todos los casos, sino una particularidad. Por ejemplo, si decimos "la tenía en brazos", no hay duda de que el LA es correcto porque es compl. directo. Además no resulta en absoluto malsonante. Pero otra vez la trampa, porque en "la tenía en brazos" ese "tenía" adquiere un cierto concepto posesivo, muy diferente al "la tenía en gran consideración", que en absoluto se lee como posesivo.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8026604265823310294.post-67955274274821101372012-09-27T09:02:14.150+02:002012-09-27T09:02:14.150+02:00Ufff, todo aclarado. Todos hemos acabado aprendien...Ufff, todo aclarado. Todos hemos acabado aprendiendo gracias a la firmeza de vuestras posiciones. Si bien estéticamente la frase pedía un LA a gritos, aún pareciendo complemento directo, esa precisión técnica de la Fundeu sobre el verbo tener lo deja, al menos para mi, meridianamente claro.<br />Gracias por vuestra inquietud.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8026604265823310294.post-43403294638866453562012-09-27T08:42:41.740+02:002012-09-27T08:42:41.740+02:00Pues por ahí van los tiros, Ortiguense. Puesto nue...Pues por ahí van los tiros, Ortiguense. Puesto nuevamente en contacto con la Fundéu, les he solicitado amablemente que argumenten su contestación anterior. Transcribo a continuación su respuesta:<br /><br />"Señala Seco en su Diccionario del español actual que «tener [a alguien o algo] en [terminado concepto]» es un giro con valor transitivo, por lo que la persona es el complemento directo, no el indirecto. Por tanto, lo apropiado es «la» y usar «le» es leísmo."Andrés Moreno Galindohttps://www.blogger.com/profile/16035534956596493248noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8026604265823310294.post-4624365913514812462012-09-27T03:40:16.162+02:002012-09-27T03:40:16.162+02:00La clave de tan amena disputa está en no considera...La clave de tan amena disputa está en no considerar "EN". Y desde luego, ho hace falta acudir a voces doctas ni citas de autoridad, para entender al primer vistazo que no hay laismo que valga. Si prescidieramos de "en", cabria expresarlo como "le tenia gran ....". No sería admisible le tenia EN gran consideración. O lo tenia en gran.... Sencillamente porque se cae en el error de cambiarle el sexo a la santa y piadosa señora.Y tengo para mi, que ella no lo aceptaría facilmente. <br />ortiguense.http://www.blogspot.comnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8026604265823310294.post-19354435350047718932012-09-26T22:30:34.010+02:002012-09-26T22:30:34.010+02:00Queridos Country y Andrés:
Como persona educada qu...Queridos Country y Andrés:<br />Como persona educada que soy prefiero pedir disculpas por si han notado exceso en mi opinión.<br />No obstante, solo se puede poner ese LA si es complemento directo, pero como es indirecto debe ponerse LE para no incurrir en el laísmo. Y que no es compl. directo es irrebatible absolutamente. No sé quien habrá respondido desde esa fundación ni tampoco si se le ha formulado bien la pregunta.Aún así, recuerdo que la RAE es tolerante con malos usos que por haberse prodigado ha considerado merecedores de autorizarse. <br />Un castellano ortodoxo y culto no debe utilizar en este caso ese LA.<br />Otra práctica muy extendida (y tolerada) es el aberrante "Es por eso que" o "es por ello que". Se trata de galicismos que usan quienes quieren encabezar pomposamente una frase, en general periodistas. Deberían decir: "Esa es la razón por que..." u otra entrada similar.<br />Y no hablemos del hortera "evento", igualmente pedante y cursi.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8026604265823310294.post-58811802600963969172012-09-26T18:45:50.104+02:002012-09-26T18:45:50.104+02:00¡Joder! Le, la o lo que he liado. Lo gracioso del...¡Joder! Le, la o lo que he liado. Lo gracioso del caso es que pertenezco a una región no "laista" y nunca utilizo en el lenguaje hablado el laismo. De todas formas, compruebo que hay opiniones diferentes sobre el tema, todas con su buena parte de razón, lo cual enriquece, creo, este blog. <br />Un abrazo para ambos, Andrés y ...anónimo <br /><br />country49Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8026604265823310294.post-4866036141588902192012-09-26T14:42:40.828+02:002012-09-26T14:42:40.828+02:00Lo siento. Llegados a este punto de convencimiento...Lo siento. Llegados a este punto de convencimientos y percepciones, me quedo con la Fundéu y la RAE, que algo saben del tema. Por supuesto, es usted muy libre de pensar que el autor ha cometido una incorrección. Yo también lo soy de pensar que la inclusión de ese "la" en el texto es completamente correcta. Insisto, llegados a un punto en el que podemos obviar el dictamen de instituciones autorizadas en beneficio de nuestras percepciones personales, el debate no procede. Un saludo.Andrés Moreno Galindohttps://www.blogger.com/profile/16035534956596493248noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8026604265823310294.post-77699573612744006622012-09-26T14:31:37.055+02:002012-09-26T14:31:37.055+02:00Sigo convencido de que en esta frase ELLA no es te...Sigo convencido de que en esta frase ELLA no es tenida, por lo tanto no es compl. directo y no procede el LA.<br />Pongamos un ejemplo clarificador:<br />Era una mujer muy piadosa. El párroco la tenía encerrada. En este caso procede el LA porque la mujer recibe en directo la acción de ese verbo tener, es decir, es tenida ELLA. Eso significa que es compl. directo y es correcto el LA.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8026604265823310294.post-3718173808813389322012-09-26T14:08:55.743+02:002012-09-26T14:08:55.743+02:00Perdone usted, pero con su primer párrafo ya me ha...Perdone usted, pero con su primer párrafo ya me ha "matao". O sea, uno remite el relato a una organización que vela por la pureza del castellano, le responden que en el relato de marras no hay ninguna incorrección y usted me viene conque "no es culto" y que "me han informado mal". ¿No será que se equivoca usted? Me disculpará usted, pero es su explicación la que no me convence. Yo creo que en el relato no hay asomo de laísmo y que se ha precipitado usted en su corrección del comentario inicial. Ahora, si usted desautoriza a la Fundéu BBVA y a la RAE, entonces entramos en otro debate.Andrés Moreno Galindohttps://www.blogger.com/profile/16035534956596493248noreply@blogger.com