lunes, 20 de junio de 2011

La Figuereta


Una buena cosa que nos pueden haber pasado es haber nacido en el campo.
Las hierbas eran fantásticas, tenían vida las flores silvestres.
Los árboles servían por jugar a casitas, palacios, allá subían las amiguitas.
Si alguna rama desgarraba los viejos vestidos que llevábamos atrapábamos el colgajo con las bragas, nos sentíamos princesas.
Eran atractivos los árboles fáciles de poder ir arriba y abajo. El mejor por fresco, de ramas adecuadas era la higuera, la figuereta.


Pléyade

Blogged with MessageDance using Gmail | Reply On Twitter

10 comentarios:

  1. Pues a mi me gusta mucho este relato. esta corregido y todo. Ampliado fue seleccinado para publicar en un libro.
    Escribo para expresar un sentmiento, una situación o una idea, caso siempre propio.
    No e motiva nada mas, continuara...Pleyade.

    ResponderEliminar
  2. Si estuviera corregido no habrías puesto "Una buena cosa que nos pueden haber pasado", sino "Una buena cosa que nos puede haber pasado". También, en lugar de "Los árboles servían por jugar a casitas", diría "Los árboles servían para jugar a las casitas". Y no acabo de pillar lo de atrapar "el colgajo con las bragas", lo siento...

    ResponderEliminar
  3. Gracias por haber analizado meticulosamente. Eres profesor? Es que el original es catalán y quedo muy bonito. Pensaba que había quedado mejor traducido. Lo del colgajo era del vestido roto en el arbol.
    El contenido esta bien podiais poner algún puntito más segun mi criterio, por el contenido. Pero es igual...

    ResponderEliminar
  4. ¿Por qué no "cuelgas" el original en catalán? Puedo entender la confusión al traducir entre "per jugar" o "per a jugar" y que en lugar de "para jugar" te haya salido "por jugar", pero la falta de concordancia de número en la primera frase no es culpa de una mala traducción. Siempre pensamos que nuestro relato podría estar mejor puntuado, pero si nueve personas coinciden en una puntuación baja igual hasta es por algo, ¿no?. Creo que te falta pulir el relato, corregirlo exhaustivamente, sigo con esa idea.

    ResponderEliminar
  5. Es que mi escribir es expresar una idea, un sentimiento, un recuerdo, me lo paso genial hacíendolo, lo necesito. Luego el ajustarlo a unas medidas,que en todas partes te pieden,no me cuesta. el corregirlos y pulirlos, me resulta un gran coñazo y eso se nota.( En los informes grafológicos que hago - me encanta sacar datos de la letra- no tengo mas remedio que pasar por el tubo, los entrego corregiditos.
    Creo que esas nueve personas se copian unas a otras,( esta para tres estrellas y media, al menos) Gracias...

    ResponderEliminar
  6. Me parece muy bien que tú consideres que tu relato está para un tres y medio, o para un cinco. Lamentablemente, cuando uno expone un relato al público se expone a que el público no coincida con su opinión sobre lo que ha escrito. Yo sigo pensando que está muy bien eso que tantísimas veces he leído, lo de que "yo escribo para mí, las formas no son importantes". Si escribes para ti... ¿por qué lo expones a la crítica de los lectores? Yo no escribo para mí, escribo para la persona que pierde su tiempo en leerme, y procuro respetarla ofreciéndole un relato corregido, intentando que no haya faltas. Yo no he copiado a nadie, he puntuado conforme a lo que me ha parecido el relato. Ahora,si tú piensas que nueve personas están equivocadas y tú tienes razón...

    ResponderEliminar
  7. Por cierto, no soy profesor. He trabajado toda mi vida como mozo de almacén, acarreando cajas y moviendo palés.

    ResponderEliminar
  8. Es que en otros sitios me valoran mejor. Y cada uno tiene su critero. Que nueve tengan el mismo...Pero me es igual.
    En pricipio, repito, escribo para xpresarme, se que siempre puedo ser mejorable.
    Otra cosas habrás hecho para aprender a escrbir y practicar la escritura, ademas de hacer fuerza. Aunque yo respeto todos los trabajos. He intentado poner la figuerta en Catalán y no etra. Bueno adiós.

    ResponderEliminar
  9. Estoy esperando la explicación de las bragas por si aporta material para mis sueños eróticos...

    ResponderEliminar
  10. No había visto este ultimo anónimo. Eran bragas de niñas, grandes, hechas de sábanas viejas y una goma casi bajo el brazo, tan viejas como el vestido roto que sujetaban.
    eróticas no creo, ni era la intencíon.

    ResponderEliminar