El viento fresco aún no daba para estar tendio al sol en la playa.
Aún así, 'uno' echaba fuego y transformaba las partículas en brasas. Era que tenía un cuerpazo incendiario a cada lado del suyo y se pusiera como se pusiera, de base la ARENA.
Aún así, 'uno' echaba fuego y transformaba las partículas en brasas. Era que tenía un cuerpazo incendiario a cada lado del suyo y se pusiera como se pusiera, de base la ARENA.
No tuvo escapatoria, quedo rustido pácidamente en su salsa orgásmica.
Arena
Sorprendente! Un saludo.
ResponderEliminar¿Quedas rustido? Debe de ser durillo (después de rustido, claro está, aunque con salsa orgásmica puede que estés más tragable. Ay, no, por favor, ¡puaj!).
ResponderEliminarEs que el relato tenía otro protagonista,
ResponderEliminarContigo se la arena desaparece. Solo quedan aristas y piedras que cortan.
Arena
Otro saludo Alffred, entre una frase se oye y otra que se imaginas....
ResponderEliminarQueria decir, entre unas frases que se oyen y otras que pueden imagnarse, sale lo que sale. El rustido, estaria mejor asado, pero así se le da un toque más quemado. y, por supuesto, el protagonista estaba muy bueno, crudo y todo. La arena lo envolvia, tranquilos, ella no era comestible en el ralato. Y en la realidad , tampoco.
ResponderEliminarPero el caso es que en el texto usas la primera persona: "Quedo rustido...". Por tanto, hablas de ti mismo (a). Y asado (a) en tu propia salsa orgásmica debes de estar, francamente...ni me atrevo a calificarlo (te).
EliminarSi fuera a uno mismo sería en Mi propia salsa.
ResponderEliminarEl pronombre posesivo da más sentido que el acento.
No señor. no hablo de mi mismO/A si captaras el sentido del contexto, verías que no depende sólo de un acento. Quedo se deduce como el pasado de quedar. Además lo he explicado.Que fijación, puedes ir a cazar otros acento y comas? no hace falta que me Descalifiques más, tengo la colección completa.
Otro@s tan guapos como tu lo han entendido.
y cada cual sabe sus limitaciones. Arena
Ah, ahora lo capto. Quedas rustido en su salsa, la del orgasmo de otro. Gracias por la aclaración. También me ha gustado la naturalidad de "tendio", supongo que normalmente con acento, aunque tú sabrás - pero aquí no hay problemas de interpretación, creo yo. Eso sí, muy cañí.
EliminarBien, pues: fuera acentos, fuera "d"s, y fuera toda convencion ortografica, que, escriba lo que escriba, tol mundo tie que saber dantemano lo que yo queria desi. ¡Arsa!
¿A veces?
ResponderEliminarDe acuerdo, envía tus borradores (que es lo que siempre son), y me comprometo a corregírtelos.
ResponderEliminar